
Випассана в лесном монастыре Там Вуа
СтОит заметить, что в тайском языке 5 тонов. Т.е. в принципе каждое слово можно произносить в 5 вариантах и часто смысл слова будет совершенно разным. Но в данной заметке мы обойдемся без тонов.
Так же важно знать, что в конце фразы для придания уважительной формы мужчины должны добавлять «крап», а женщины «ка».
Еще момент: женщины говоря «я» произносят «щан», мужчины же — «пхом».
В примерах я буду говорить от лица мужчины. Сначала идет фраза на русском, потом транслитерация на тайском (латиницей), а потом произношение на русском.
Здравствуйте — Sa-wat-dee, krab — Са ват ди, крап
До свидания — Lah gorn — Ла кон
Спасибо — Khob khun, krab — Кхоб кхун, крап
Вкусно — A-roi — А-рой
Нет (мне это не нужно) — Mai, krap — Май
Как у вас дела? — Khun sa-bai-dee-mai? — Кхун сабай дии май, крап?
У меня все хорошо — Phom sa-bai-dee, krap — Пхом сабай дии, крап
Простите/извините — Khaw toht, krab — Коо тод, крап
Еще увидимся — Pop gan mai — Поп ган май
Откуда вы? — Khun maa jaak tee-nai? — Кун маа джак тии-най?
Я из России — Phom maa jaak Rasia — Пхом маа тчаак Расиа
Как вас зовут? — Khum chue a-rai? — Кун щы а-рай?
Меня зовут Андрей — Phom chue Andrey — Пхом щы Андрей
Это острое (еда)? — Ped mai? — Пэд май?
Мне не острое — Mai ped, krap — Май пэд, крап
Немного — Nid noi — Нид ной
Сколько стоит? — Tao-rai, krab? — Тао рай, крап?
Очень дорого — Paeng pai — Пэн пай
Где находится отель? — Rong raem yoo tee nai? — Рон рэм ю ти най?
Что это (указываем)? — Nee a-rai? — Нии а рай?
Не понимаю — Mai Kao jai — Май Као джяй
Не помню — Jam mai dai — Джям май дай
Мне нравится — Phom chorp — Пхом чорп
Это опасно? — Aun-dta-raai mai? — Ан-та-раай май?
Если интересны еще какие-то фразы или выражения спрашивайте в комментариях.
Дополнение: я выложил более расширенную версию тайского разговорника.
Комментариев (6)
Denis-Siritecho пишет:
11 Фев 2011
Хочу немного добавить по поводу произношения («говорения») на Тайском…
Кроме 5ти тонов существует еще придыхание у некоторых согласных и очень важна долгота гласной! Поэтому, например, слово «па» можно произнести на 20 разных ладов!!!!! Отсюда сложности с пониманием….
с уважением.
Сиритечо
valentinka пишет:
06 Ноя 2011
Да, знать еще пол беды, главное — это произнести правильно. Иногда, только раза с 10-го получается сказать правильно, а главное понятно 🙂
Татьяна пишет:
29 Окт 2012
Как спросить по-тайски: мне нужен номер с видом на бассейн. Не на первом этаже.
Sergey пишет:
16 Мар 2013
Я обычно слово «name»(english) произношу как «чу»(thai).
Например, «кун чу арай?»(thai) = «как тебя зовут?»(russian). Всегда понимают.
Марина пишет:
22 Сен 2013
ох, а если неправильно интонировать, то вдруг получится какое то прямопротивоположное значение фразы? 🙁
admin пишет:
22 Сен 2013
Уверен, что тайцы снисходительно и понимающе к этому отнесутся, не переживайте 😉